Banner Movi

Không nên gọi món gì trong nhà hàng Pháp? Tinh túy nhất lại là thứ cần tránh nhất!

Thứ tư, 13/05/2020, 15:00 GMT+7

Không ai coi trọng ẩm thực hơn người Pháp. Nhưng một sự thực là, không phải món ăn nổi tiếng nào cũng nên gọi trong một nhà hàng Pháp.

quảng cáo

Các cuốn sách hay nói về những món ăn nổi tiếng của Pháp. Tuy nhiên, hầu hết các nhà hàng và quán bar vẫn cám dỗ du khách với cùng những món ăn kinh điển na ná nhau. Nhưng thực tế, nhiều món ăn trở nên “vô văn hóa” do nhiều nguyên nhân. Có thể người Pháp chẳng bao giờ lại gọi món đó trong nhà hàng cả. Cũng có thể do các nguyên liệu trái mùa khiến món ăn đó không còn chuẩn chỉnh đúng nghĩa. Đừng để chuyến du lịch Pháp của bạn trở nên “kệch cỡm” chỉ vì những lời đường mật. Dưới đây là những món không bao giờ nên gọi trong một nhà hàng Pháp.
 

A Café au Lait

Bạn không bao giờ thấy một người Paris gọi món a café au lait, hoặc hiếm khi gọi gì khác ngoài một chút espresso, cho dù là sáng thứ hai đầu tuần hay một bữa tối cuối ngày. Với người Pháp, cà phê sữa là để uống ở nhà.
 

Không nên gọi món gì trong nhà hàng Pháp? Tinh túy nhất lại là thứ cần tránh nhất!A Café au Lait. Ảnh: PxHere

Thay vào đó, hãy gọi một café crème. Tương tự cappuccino, nhưng nó nhiều bọt mịn hơn và bóng bẩy hơn. Đây là sản phẩm chủ lực trong các quán cà phê “đời mới” ở Paris. 

Nếu bạn cần một cú hích lớn hơn, hãy gọi two-shot grand crème tại một quán như Coffee Spoune, nơi “cấm cửa” laptop để bạn hoàn toàn hòa mình vào hương vị cà phê.
 

Bánh sừng bò (Croissant)

Tinh túy nhất trong các món ăn Pháp lại là thứ tồi tệ nhất khi bạn gọi trong một quán cà phê. Ngoài thực tế là bánh sừng bò không thực sự có nguồn gốc từ Pháp (chúng được đưa đến Pháp từ Vienna những năm 1830), nơi duy nhất mà người Pháp tìm bánh sừng bò là một tiệm bánh địa phương và lý tưởng nhất là trước 10 giờ sáng.
 

Không nên gọi món gì trong nhà hàng Pháp? Tinh túy nhất lại là thứ cần tránh nhất!Bánh sừng bò (Croissant). Ảnh: PxHere

Nếu bạn đang ăn sáng, hãy gọi tartine (bánh mì lát), dạng bánh nửa baguette truyền thống ăn kèm với bơ mặn và mứt. Trải qua thời gian, tartine ngày càng công phu, đặc biệt vào cuối ngày. Ở Pimprenelle, Lyon, nước Pháp, bạn sẽ thấy tartine có topping cực kỳ đa dạng, từ cá hồi hun khói đến phô mai dê và mật ong.
 

Escargots (Ốc sên)

Escargots (ốc sên) có thể là một món ăn cổ điển của vùng Burgundia, nhưng ở những nơi khác, chúng hiếm khi xuất hiện và hầu như có trong thực đơn chỉ nhằm để thỏa mãn du khách nước ngoài.
 

Không nên gọi món gì trong nhà hàng Pháp? Tinh túy nhất lại là thứ cần tránh nhất!Escargots (Ốc sên). Ảnh: epicurious

Bù lại, có rất nhiều lựa chọn thay thế ngon miệng. Hãy thử theo truyền thống của người Pháp, bắt đầu bữa tối vào giờ apéro (giờ hạnh phúc), khi các quán bar có thực đơn đồ ăn nhẹ để nhấm nháp với rượu vang.

Bất kể bạn du lịch đến vùng nào của nước Pháp, gọi rillettes là chẳng bao giờ sai cả. Món thịt xé sợi (có thể là thịt lợn, gia cầm hoặc cá) của Pháp ở Normandy hay Nantes đều ngon như nhau.

 

  GỢI Ý TOUR DU LỊCH PHÁP KHUYẾN MÃI
 

 

Bít tết chín kỹ

Có một cách khác để phá hỏng food tour nước Pháp của bạn là gọi món bít tết chín kỹ. Bởi “chín kỹ” ở Pháp chỉ tương đương… chín vừa. Trong mắt các đầu bếp Pháp, một miếng filet hay chateaubriand xinh xắn chỉ khi nó còn màu đỏ.
 

Không nên gọi món gì trong nhà hàng Pháp? Tinh túy nhất lại là thứ cần tránh nhất!Thịt chín kỹ. Ảnh: Fodors

Bạn muốn gây ấn tượng cho tâm hồn ăn uống của mình? Hãy gọi tartare, thịt bò xay tái kiểu Pháp, thường được ăn kèm với hành tây, cải bạch hoa (caper) và gia vị, sau đó kết hợp với tiêu xay, ớt tươi và nước sốt Worcestershire. Đôi khi món này được dùng kèm với một lòng đỏ trứng sống, và thường là bánh mì đen. Nó là một món ăn cổ điển mà thành công phụ thuộc vào chất lượng của nguyên liệu.

Ở Brasserie Georges, Lyon, nhà hàng Pháp đã mở cửa từ năm 1836, món bò Charolais tái được phục vụ với khoai tây chiên giòn, mặn là lựa chọn đáng giá.
 

Salade Verte

Thịt xông khói khiến bữa ăn ngon lành hơn. Vậy tại sao lại gọi salade verte (salad rau) đơn giản trong khi bạn có thể khai vị với frisée aux lardons (salad thịt xông khói)? Càng chuẩn hơn nếu bạn kết hợp với rượu vang đỏ hơi nặng, che đi một phần hương vị nước sốt. Salad frisée đã quá cổ điển nhưng càng ngày càng phổ biến cùng với sự hồi sinh của các quán bia và rượu vang truyền thống. Gọi món trong Bouillon Chartier Montparnasse, Paris là quá chuẩn.
 

Không nên gọi món gì trong nhà hàng Pháp? Tinh túy nhất lại là thứ cần tránh nhất!Salade Verte. Ảnh: Fodors


Coq au Vin (Gà hầm vang đỏ)

Cũng giống như escargots, Coq au Vin (gà hầm vang đỏ) là một đặc sản của vùng Burgundy. Điều đó có nghĩa là, nếu đến những vùng khác mà gọi món này, bạn đã thưởng thức một “phiên bản lỗi”. Trừ khi bạn ăn tối tại thành phố Dijon.
 

Không nên gọi món gì trong nhà hàng Pháp? Tinh túy nhất lại là thứ cần tránh nhất!Coq au Vin (Gà hầm vang đỏ). Ảnh: Food and Wine Magazine

Tuy nhiên, các vùng khác cũng có phiên bản thịt hầm rượu của riêng mình. Ở Alsace, hãy tìm loại coq au Riesling nhẹ hơn, mềm hơn tại các nhà hàng Pháp ấm cúng như Chez Yvonne. Nó được làm với rượu vang trắng, phản ánh sự gần gũi của thành phố với nước Đức, dùng kèm với spaëtzle thay vì khoai tây.

Xa hơn về phía nam, ở Jura, bạn sẽ tìm thấy coq au vin jaune mang hương vị rượu oxy hóa nổi tiếng của vùng. Còn đi về phía tây, đến Champagne, hãy để mắt đến coq au champagne. Dĩ nhiên rồi!
 

Nước Pháp có thể là nơi làm ra món bơ ngon nhất thế giới, nhưng gọi bơ để phết lên bánh mì là điều không nên (mặc dù quệt các miếng baguette qua nước sốt còn sót lại thì OK). Vì điều này có thể thay đổi kết cấu bơ. Ngay cả những nghệ nhân danh giá nhất Brittany cũng không nên lãng phí bơ với bánh mì.
 

Không nên gọi món gì trong nhà hàng Pháp? Tinh túy nhất lại là thứ cần tránh nhất!Đừng phết bơ với bánh mì. Ảnh: Fodors

Chỉ cần đặt một lát bơ lên bánh mì thay vì dùng dao phết lên vì điều này có thể làm thay đổi kết cấu của bơ. Hoặc có một cách khác cho món bơ trong bữa tối: rưới nước sốt bơ caramel mặn lên bánh crêpe, một món nổi tiếng khác của Brittany. Ở đó, không có nơi nào để thưởng thức những thứ ngọt ngào hơn Crêperie Le Tournesol, bên bờ biển Saint Malo.
 

Bouillabaisse (Súp cá)

Bouillabaisse có thể không phải là những gì bạn mong đợi. Một số đã khá quen với bản Mỹ hóa – súp cá và hải sản đơn giản – nhưng bị đánh với giá trên trời do mang tiếng “hàng ngoại”. Bouillabaisse thực sự là ở Marseille, gồm nước dùng đi kèm bánh mì xát tỏi và nước sốt, cộng với bốn hoặc năm loại cá được phi lê bày riêng. Nó có vị rất đặc trưng, vị hắc ngọt của hạt fennel (thì là tây), vị ngọt mát của củ thì là, cà chua và hương thơm của vỏ cam, saffron (nghệ tây). 
 

Không nên gọi món gì trong nhà hàng Pháp? Tinh túy nhất lại là thứ cần tránh nhất!Bouillabaisse (Súp cá). Ảnh: Homemaker’s Habitat

Có một số lựa chọn thay thế tuyệt vời, ngay cả ở Marseille. Nhà hàng Le Peron tuyệt vời cung cấp một trong những món ăn thanh lịch nhất: súp soupe de poissons de roche, được làm cùng loại cá như bouillabaisse và phục vụ như một món khai vị.
 

Camembert nướng

Ở Pháp, không chỉ có trái cây và rau quả được ăn theo mùa. Nhiều loại phô mai cũng chỉ được sản xuất và bán vào những thời điểm cụ thể trong năm. Vì vậy, trước khi bạn thưởng thức món Camembert nướng mật ong vào một ngày mùa đông lạnh giá, hãy xem xét các lựa chọn theo mùa khác. Phô mai Mont d’Or được sản xuất tại Jura giữa tháng 8 và tháng 3, khi những con bò Montbeliarde đã có một mùa hè no nê và chỉ có 11 nhà máy ở vùng Jura của Pháp được cấp phép sản xuất. Nó trở thành món nổi bật trong các nhà hàng ở Jura cũng như các hộp thực phẩm được giao đi khắp nước Pháp. Mont d’Or là món ăn yêu thích của vua Louis XV và là loại phô mai Pháp duy nhất được ăn bằng thìa. Nó là một loại phô mai được bảo vệ và không có loại phô mai nào giống như nó.
 

Không nên gọi món gì trong nhà hàng Pháp? Tinh túy nhất lại là thứ cần tránh nhất!Camembert nướng. Ảnh: Fodors


Rượu vang trắng Spritzers

Ở Pháp, bạn có thể cho thêm bất kỳ thứ gì, trừ quả lý chua đen cho vào rượu vang. Nhưng vào một ngày hè nóng bỏng, có một ngoại lệ với quy tắc này. Cho dù bạn đang ở Promenade des Anglais ở Nice hay uống trên bãi biển tại La Mandala, Cannes, bạn hoàn toàn có thể thêm đá vào rượu, để có thêm cái mát mẻ dưới ánh nắng mặt trời.
 

Không nên gọi món gì trong nhà hàng Pháp? Tinh túy nhất lại là thứ cần tránh nhất!Rượu vang trắng Spritzers. Ảnh: Fodors


Bánh macaron

Những chiếc bánh macaron đủ màu sắc có thể là món ngọt đầu tiên xuất hiện trong đầu bạn khi selfie bên bờ sông Seine ở Paris. Nhưng trừ khi bạn tìm được những tiệm bánh cổ điển tuyệt vời nhất, phần lớn macaron được sản xuất hàng loạt. Còn nhiều món bánh Pháp để bạn lựa chọn, chẳng hạn đi du lịch Paris thì nên tìm đến những chiếc bánh su kem choux dễ thương của Popelini. Chúng cũng có hương vị mê đắm và ăn ảnh chẳng kém gì macaron.
 

Không nên gọi món gì trong nhà hàng Pháp? Tinh túy nhất lại là thứ cần tránh nhất!Bánh macaron. Ảnh: Pinterest


Bánh su kem Profiteroles

Bạn có thể ngạc nhiên, nhưng rất ít nhà hàng Pháp phục vụ profiterole. Nó là một món bánh tương đối đơn giản, chỉ là những chiếc bánh kem được rưới trong nước sốt chocolate. Chúng bị bỏ qua vì các nhà hàng Pháp coi chúng không đủ sành điệu để thể hiện đẳng cấp đầu bếp của họ. Ngày nay, chùng còn bị lu mờ bởi món bánh vỏ choux khác: su kem Paris-Brest.
 

Không nên gọi món gì trong nhà hàng Pháp? Tinh túy nhất lại là thứ cần tránh nhất!Bánh su kem Profiteroles. Ảnh: Fodors

Được phát minh bởi pâtissier Louis Durand để đánh dấu cuộc đua xe đạp Paris-Brest vào năm 1910 (hình tròn của nó được lấy cảm hứng từ bánh xe đạp), món tráng miệng này thực chất là một chiếc bánh sandwich choux chứa đầy kem praline và phủ hạnh nhân nướng hoặc hạt dẻ cười. Tất nhiên, điểm thích hợp nhất để thưởng thức Paris-Brest là nơi đầu tiên phá minh ra nó: Pâtisserie Durand, ở ngoại ô Paris.

 

Xem thêm: Du lịch xuôi miền Nam nước Pháp: Chàng lang thang đi tìm cô thôn nữ

 

Phong Sa

Theo Báo Thể Thao Việt Nam
quảng cáo
Chia sẻ:
close
icom
Bình luận
Ý kiến bạn đọc (0)